PoesíaEspañola >. San Juan de la Cruz (1542-1591) >. Qué bien sé yo la fonte que mana y corre. Qué bien sé yo la fonte que mana y corre, aunque es de noche. Aquella eterna fonte está escondida, que bien sé yo do tiene su manida, aunque es de noche. Su origen no lo sé, pues no le tiene,
Nosolo por dar vida a la enormidad con la poesía de los clásicos ( de San Juan de la Cruz y Fray Luis de León a Cervantes, Lorca, Miguel Hernández, Antonio y Manuel Machado, Nicolás Guillén, Alberti, Bergamín Morente está empapado en poesía de múltiples lecturas. La palabra encontró en él un nuevo y glorioso paradigma
Ediciónde María Jesús Mancho. El presente volumen de la Biblioteca Clásica RAE ofrece la breve pero extraordinaria obra poética de San Juan de la Cruz, encabezada por el Cántico espiritual, cima absoluta de la poesía mística y amatoria en lengua española, acompañado de la «declaración» o comentario que el propio autor escribió para
Lanoche en San Juan de la Cruz, símbolo de la desnudez espiritual y camino hacia la libertad de espíritu. Night in Saint John of the Cross, symbol of spiritual nakedness and a road towards spiritual freedom Florencia Bailo* Resumen La expresión “Noche oscura” que deri-va del poema de San Juan de la Cruz se ha
Hayun salón con mil ventanas. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals con la boca cerrada. Este vals, este vals, este vals, este vals, de sí, de muerte y de coñac que moja su cola en el mar. Te quiero, te quiero, te quiero, con la butaca y el libro muerto, por el melancólico pasillo, en el oscuro desván del lirio, en nuestra cama de la luna y en
. 228 189 62 283 200 99 174 78 34
estrella morente poema san juan de la cruz